導航:首頁 > 網路問題 > 網路流行語如何用文言文

網路流行語如何用文言文

發布時間:2022-07-01 11:44:56

❶ 如何把流行語翻譯成古文

現在的孩子們說起話來總是滿嘴網路流行語,家長們除了覺得溝通起來有一些障礙,更擔心的是這樣的說話方式對語文學習可能有所不利。

今天就為爸爸媽媽們出一招,

用文言文翻譯網路流行語!

相信孩子看到這些酷炫的古文,

一定佩服得立馬想學~

最美文言風

◇原文:每天都被自己帥到睡不著

翻譯:玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。

◇原文:有錢,任性。

翻譯:家有千金,行止由心。

◇原文:丑的人都睡了,帥的人還醒著。

翻譯:玉樹立風前,驢騾正酣眠。

◇原文:主要看氣質。

翻譯:請君莫羨解語花,腹有詩書氣自華。

◇原文:也是醉了。

翻譯:行邁靡靡,中心如醉。

◇原文:人要是沒有理想,和咸魚有什麼區別。

翻譯:涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。

◇原文:別睡了起來嗨。

翻譯:晝短苦夜長,何不秉燭游。

◇原文:不要在意這些細節。

翻譯:欲圖大事,莫拘小節。

◇原文:你這么牛,家裡人知道么。

翻譯:腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。

◇原文:心好累。

翻譯:形若槁骸,心如死灰。

◇原文:我的內心幾乎是崩潰的。

翻譯:方寸淆亂,靈台崩摧。

◇原文:你們城裡人真會玩。

翻譯:城中戲一場,山民笑斷腸。

◇原文:我單方面宣布和xx結婚。

翻譯:願出一家之言,以結兩姓之好。

◇原文:重要的事說三遍。

翻譯:一言難盡意,三令作五申。

◇原文:世界那麼大,我想去看看。

翻譯:天高地闊,欲往觀之。

◇原文:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。

翻譯:中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。

◇原文:我讀書少,你不要騙我。

翻譯:君莫欺我不識字,人間安得有此事。

◇原文:不作死就不會死,為什麼不明白。

翻譯:幸無白刃驅向前,何用將身自棄捐。

◇原文:你不是一個人在戰斗。

翻譯:豈曰無衣,與子同袍。

◇原文:我有知識我自豪。

翻譯:腹有詩書氣自華。

◇原文:說的好有道理,我竟無言以對。

翻譯:斯言甚善,余不得贊一詞。

◇原文:秀恩愛,死的快。

翻譯:愛而不藏,自取其亡。

◇原文:嚇死寶寶了。

翻譯:堪驚小兒啼,能開長者頤。

◇原文:沉默不都是金子,有時候還是孫子。

翻譯:聖人不言如桃李,小民不言若木雞。

◇原文:備胎。

翻譯:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

◇原文:?潘恐沼心嫦??/p>

翻譯:王侯將相,寧有種乎?

◇原文:長發及腰,娶我可好?

翻譯:長鬟已成妝,與君結鴛鴦?

◇原文:人與人之間最基本的信任呢?

翻譯:長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。

◇原文:認真你就輸了

翻譯:石火光中爭何事,蝸牛角上莫認真。

◇原文:那畫面太美我不敢看。

翻譯:盡美盡善,不忍卒觀。

◇原文:我只想安靜的做一個美男子。

翻譯:北方有璧人,玉容難自棄。厭彼塵俗眾,絕世而獨立。

責編:Ivy

❷ 莫睡,來嗨!如何用文言文機智改編網路流行語

▶重要的事情說三遍。

宋朝有個詩人叫陸游,就是寫下了「死去元知萬事空,但悲不見九州同」的陸游,據說他寫了一萬多首詩,他還寫過很多的詞,有幾首我很喜歡,比如「零落成泥碾作塵,只有香如故」,比如「心在天山,身老滄洲」,還比如那首反應了他跟他表妹唐婉愛情的釵頭鳳:

●紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯!錯!錯!

●春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫!莫!莫!

陸游連用三個「錯」來表達自己對自己和表妹分開的感受,這不就是重要的事說三遍嗎?當陸游再游沈園,想到曾是驚鴻照影來的過往,除了一連串的錯,內心更的別無他感,可惜這份感受卻不能化作錦書送到已經嫁坐他人婦的表妹面前,只要強迫自己,告訴自己,不!不!不!

這種感覺是多麼地痛啊!在我們的文化中,三其實是個概數,三就是很多的意思,孔子說的三人行必有我師的意思是人群中,必然有至少一個人可以成為我們的老師的人,陸游在詞中連用三個「錯」,其實是千錯萬錯的意思,但又比直接說千錯萬錯更有力量,更直擊人心。

這世界上沒有無源之水,詩歌有其源頭,除了我們所熟知的《詩經》和《楚辭》外,還有人輯出一本《古詩源》,同樣的,現在的網路流行語,也能在我們的文化中找到源頭,比如我剛剛舉例的這三個。願你在說網路流行語的時候往前翻一翻找一找,找一找他它的源頭,也許會收獲不一樣的驚喜呢。

❸ 把網路流行用語翻譯成古文

「甚累,不復愛也(好累,感覺不會再愛了)」

「勝爾者,非天真者,乃無鞋也(打敗你的不是天真,是無鞋)」

「此乃人為也?(這是人乾的事嗎?)」

「膝為矢所傷(膝蓋中箭)」

「吾視汝之面容,欲刃之(我看你這樣就想給你一刀)」

「男子聞之皆默然,女子聞之皆潸然泣下(男默女淚)」

「吾輾轉細思之,覺此事恐怖如斯(細思恐極)」

「富賈,可為吾友乎(土豪,可以做我朋友嗎)」

「汝何如停療(你為什麼放棄治療)」

「寡人倍感愛之所失(缺愛)」

「君甚吊,家翁知否?(你那麼吊,你爸知道嗎?)」

「安能辨我是雄雌(女漢子)」

「寡人與眾愛卿皆瞠目結舌(我和我的小夥伴們都驚呆了)」

❹ 如何用古詩詞說網路流行語

原文:秀恩愛,死的快。
翻譯:愛而不藏,自取其亡。

原文:嚇死寶寶了。
翻譯:堪驚小兒啼,能開長者頤。

原文:每天都被自己帥到睡不著
翻譯:玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。

原文:有錢,任性。
翻譯:家有千金,行止由心。

原文:丑的人都睡了,帥的人還醒著。
翻譯:玉樹立風前,驢騾正酣眠。

原文:主要看氣質。
翻譯:請君莫羨解語花,腹有詩書氣自華。

原文:也是醉了。
翻譯:行邁靡靡,中心如醉。

原文:人要是沒有理想,和咸魚有什麼區別。
翻譯:涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。

原文:別睡了起來嗨。
翻譯:晝短苦夜長,何不秉燭游。

原文:你這么牛,家裡人知道么。
翻譯:腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。

原文:心好累。
翻譯:形若槁骸,心如死灰。

原文:我的內心幾乎是崩潰的。
翻譯:方寸淆亂,靈台崩摧。

原文:你們城裡人真會玩。
翻譯:城中戲一場,山民笑斷腸。

原文:重要的事情說三遍。
翻譯:一言難盡意,三令作五申。

原文:世界那麼大,我想去看看。翻譯:高地闊,欲往觀之。

原文:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。翻譯:中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。

原文:我讀書少,你不要騙我。翻譯:君莫欺我不識字,人間安得有此事。

原文:不作死就不會死,為什麼不明白。翻譯:幸無白刃驅向前,何用將身自棄捐。

原文:你不是一個人在戰斗。翻譯:豈曰無衣,與子同袍。

原文:說的好有道理,我竟無言以對。翻譯:斯言甚善,余不得贊一詞。

原文:備胎。翻譯:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:絲終有逆襲日?翻譯:王侯將相,寧有種乎?

原文:長發及腰,娶我可好?翻譯:長鬟已成妝,與君結鴛鴦?

❺ 如何用古詩詞說網路流行語,get起來

【每天都被自己帥到睡不著】玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠
【你不是一個人在戰斗】豈曰無衣,與子同袍
【你們城裡人真會玩】城中戲一場,山民笑斷腸
【人要是沒有理想,和咸魚有什麼區別】涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊
【睡你麻痹起來嗨】晝短苦夜長,何不秉燭游
【嗨你麻痹我要睡】我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來
【我選擇狗帶】捐軀赴國難,視死忽如歸
【我的內心幾乎是崩潰的】方寸淆亂,靈台崩摧
【我單方面宣布和xx結婚】願出一家之言,以結兩姓之好
【我讀書少你不要騙我】君莫欺我不識字,人間安得有此事
【嚇死爸爸了】爺娘聞女來,自掛東南枝
【心好累】形若槁骸,心如死灰
【也是醉了】行邁靡靡,中心如醉
【有錢,任性】肯愛千金輕一笑/家有千金,行止由心
【主要看氣質】請君莫羨解語花,腹有詩書氣自華
【重要的事說三遍】一言難盡意,三令作五申
【世界那麼大,我想去看看】天高地闊,欲往觀之

閱讀全文

與網路流行語如何用文言文相關的資料

熱點內容
網路共享中心沒有網卡 瀏覽:527
電腦無法檢測到網路代理 瀏覽:1377
筆記本電腦一天會用多少流量 瀏覽:598
蘋果電腦整機轉移新機 瀏覽:1381
突然無法連接工作網路 瀏覽:1081
聯通網路怎麼設置才好 瀏覽:1230
小區網路電腦怎麼連接路由器 瀏覽:1058
p1108列印機網路共享 瀏覽:1215
怎麼調節台式電腦護眼 瀏覽:721
深圳天虹蘋果電腦 瀏覽:957
網路總是異常斷開 瀏覽:618
中級配置台式電腦 瀏覽:1017
中國網路安全的戰士 瀏覽:638
同志網站在哪裡 瀏覽:1422
版觀看完整完結免費手機在線 瀏覽:1464
怎樣切換默認數據網路設置 瀏覽:1114
肯德基無線網無法訪問網路 瀏覽:1290
光纖貓怎麼連接不上網路 瀏覽:1500
神武3手游網路連接 瀏覽:969
局網列印機網路共享 瀏覽:1005