㈠ 我想看一個韓國網站,請問有沒有辦法把他翻譯成中文
http://translate.google.com/?hl=zh-CN
然後輸入網址,選擇韓語>中文
這樣就能翻譯成中文了
㈡ 怎麼樣將韓國的網站轉換成漢字啊
韓國網站的字通常不是文字格式,而是圖片格式,所以很大一部分字是翻譯網站也翻不出來的,因為是圖片~~尤其是購物網站正是如此。我用的google網頁翻譯,還算不錯,只要是文字格式都能翻的差不多。
㈢ 韓國網站怎麼轉換成中文版
我知道的只有用網頁翻譯器啦,不過,就如LS所說的,翻譯出來亂七八糟的
㈣ 怎麼能把韓國網站的韓國字翻譯成中國字
不會是想玩韓服游戲吧,去下個網路工具欄,在工具選項卡里有翻譯的,我就用過。也可以用谷哥搜索你那個網頁,有翻譯此頁的功能的,但是我只用谷哥翻譯過英文網頁,不知道韓文怎樣。
㈤ 如何把整個韓國網站翻譯成中文的
你把那個網站的網址復制下來,然後找到google翻譯工作,將網址復制在上面她就會幫你翻譯成中文的。
㈥ 有什麼瀏覽器可以直接把韓文網站翻譯成中文的
360安全瀏覽器即附帶網頁翻譯功能,具體使用方法如下:
1、雙擊打開360瀏覽器,在進入瀏覽器後在網址欄輸入需要翻譯的網址,進入該網址頁面。
㈦ 在韓國網站如何翻譯成中文 可不可以直接網頁都變成中文
我用的chrome瀏覽器直接瀏覽外語的時候自動提示翻譯的嗷~
㈧ 怎麼能把韓文的網站翻譯成中文的
你用的是應該是IE吧!試試換這個瀏覽器看看行嗎?http://www.skycn.com/soft/8441.html
它里邊工具菜單有一項是翻譯和服務。選擇韓語轉中文簡體即可。
要知道所有的語言轉換都指的是網頁中的文本,如果是flash里的文字是無法轉換的。
㈨ 韓國網站如何翻譯成中文有什麼軟體可以直接翻譯韓文網頁
什麼網站,谷歌翻譯,粘貼復制可以,直接翻網站的沒有,你要看什麼,我在韓國
㈩ 韓國網站怎麼翻譯成中文
你把那個網站的網址復制下來,然後找到Google翻譯工作,將網址復制在上面她就會幫你翻譯成中文的。