㈠ 英語文章怎麼讀
要警惕服「刀槍不入」的「假讀」。很多人天天讀英語,可就是閱讀水平不見提高,老是猜來猜去地猜不明白,糊里糊塗的,這是怎麼回事呢?這就是由「假讀」造成的。什麼叫「假讀」呢?首先要講講我經過長期研究後發現的英語閱讀中的「母語轉移現象」。我們的大腦在閱讀外語時有一個頑固的習慣,就是頑固地把一切讀進來的英語單詞都統統轉化成漢語來理解和記憶,並且達到了頑固不化的程度,這造成一篇英語文章讀完後,英語沒記住什麼,漢語反而記住了。請大家做一個試驗,請你找一篇簡單的英語文章,找旁邊的一個人(比如你的同學)來讓他閱讀,等他讀完了把書合上,你先問問他讀懂了沒有,如果他說讀懂了,你就讓他用漢語把文章的內容講一講,你會發現他講得頭頭是道,等他講完了漢語後,你突然地問他:「你能不能用英語把你剛才讀過的文章講一講,哪怕講得很簡單?」這時侯你就會發現他啞口無言,基本講不出,為什麼英語在大腦里一點印象也沒有留下?這就是「母語轉移現象」造成的,他剛才讀的英語文章在大腦里一點沒剩地被全部轉換成了漢語,因此他只記住了漢語,根本就沒記住英語。「母語轉移現象」是由大腦中漢語和英語嚴重的不平衡造成的,中國人的腦子里漢語十分地發達,漢語的年齡與人的年齡一樣長,是一個龐大的符號系統,像一棵大樹一樣把大腦占據得非常牢固。只要我們的眼睛、耳朵獲取了一丁點語言符號信息,我們的大腦就會毫不猶豫地立刻把它們轉化成漢語來接收,這種強大的不可抗拒的母語轉換力量造成了外語學習的巨大困難,使外語讀來讀去根本進不到你的腦子里。在你大腦里漢語是一棵大樹,而英語只是一棵很弱的小草,英語哪能搶得過漢語?別看你眼睛看的都是英語文章,可讀到眼睛裡面後就不是英語了,而是立刻被轉化成漢語了,不到一秒鍾就全部被轉化完了,英語刀槍不入,當然記不住。因此別看有些人天天讀英語,其實根本沒什麼提高,是「看英語,記漢語」的「假讀」,所練習的不是直接閱讀英語的能力,而是英漢轉換能力,是一種「拐了彎兒」的英語閱讀能力,用這種「拐彎兒」的閱讀能力讀簡單的文章還算勉強,讀地道復雜的英語文章就不行了,因此很多人讀英語時永遠也不輕松,就算是讀一張十分簡單的英語產品說明書也要緊鎖眉頭,猜來猜去,因為大腦里漢語在那把守著呢,外語根本進不去,進去的外語也都轉換成漢語了,讀完後用英語講不出來。
怎樣克服「母語轉移現象」造成的「假讀」呢?辦法只有一個,就是「口語」。讀進來的英語不是印象不深嗎?不是要轉化成漢語嗎?不要緊,我們用口語來加強它,口語在聽說讀寫中是在大腦里產生語言刺激最強的辦法,什麼話一旦從人的嘴裡親口一個字一個字地講出來,印象不深也得深。每當你讀完一篇文章後,別急著把文章翻過去,趁著對剛才讀過的英語還有點印象趕快逼著自己用英語把剛才讀過的文章內容講一講,講文章的大意,講故事情節,講文章的觀點…… 講什麼都行,就是一定要講出點東西。一開始很難,幾乎什麼都記不住,什麼都講不出來,不要緊,把文章再打開看一看,然後合上書再講,還講不出就再打開書看看再講…… 一點一點地,一遍一遍地,直到能講出點東西,直到能大概講解,直到能長篇大論,直到能滔滔不絕…… 這樣做了之後,你就會發現真正讀懂一篇文章原來這么不容易,我們的大腦里,漢語對英語有這么大的排斥,不用口語來加強英語的刺激,英語幾乎難以進入大腦。學英語的過程,就是用口語和大腦里的漢語做斗爭的過程,讓漢語給英語讓路,讓英語進入大腦。因此凡中國人英語水平高者,沒有英語口語不好者,就因為只有口語才能使英語在中國人的大腦里產生印象和生根。
㈡ 英語怎麼讀文章
如果是平時的閱讀練習,我提點建議:1、尋找難度適中的閱讀材料。一個基本的難度判斷標準是:隨意挑選材料的兩三段文字讀一下,如果約每50個單詞出現的生詞(重復的算一個)不多於5個,說明這篇文章難度適中,可以使用。5-10個之間,需要先查一下主要生詞再閱讀。超過10個的,建議暫不嘗試。對於難度適中的閱讀材料,閱讀速度慢的問題只能靠多讀來改進。一篇文章可以讀兩到三篇,但更重要的是多讀不同的文章。以每次讀300字計,讀過30-50次後,速度就會明顯提高。也可以一次邊續閱讀更長的內容了。2、對於閱讀中遇到的生詞不一定都要去查意思。基本不影響文章理解的,可以不用查。但是,讀過的文章中出現的生詞/片語,最好至少查幾個你最感興趣的,並且記下他們的主要義項。有的單詞/片語義項較多,不用全記,只記文章中用到的義項即可。針對此義項,或者將例句記下,或者自己造一個句子,寫在義項後面。平時經常翻看一下。3、如果感覺當前應達標水平的閱讀材料普遍存在生詞太多的情況,就要專門背一下單詞了。不要盲目背,就背本階段要求的單詞表,從低級往高級背。如四六級單詞、我當年用的劉毅單詞也不錯。但同時仍然要堅持閱讀,並且重點背閱讀與單詞表中都出現的生詞。僅供參考。祝學習進步!
㈢ 文章英文怎麼讀
article
英 [ˈɑ:tɪkl] 美 [ˈɑ:rtɪkl]
n.
物品;(報章雜志中的)文章,論文;條款;[語] 冠詞
vt.
使受協議條款的約束;以協議(或契約)約束;訂約將…收為學徒(或徒弟);定約僱用
vi.
進行控告,提出罪狀(或指責)(against);簽訂協議
㈣ 文章的英語單詞怎麼寫啊
article
[英]['ɑ:tɪkl] [美][ˈɑrtɪkəl]
n.(報章雜志中的)文章,論文;條款;物品;[語] 冠詞
vt.使受協議條款的約束;以協議(或契約)約束;訂約將…收為學徒(或徒弟);定約僱用
vi.進行控告,提出罪狀(或指責)(against);簽訂協議
㈤ 請問網址用英語怎麼讀!!!
website
: - colon
/ - slash
. - dot
_ - underscore
- - dash
@ - at
㈥ 文章 英語怎麼讀
article
[英] [ˈɑ:tɪkl][美] [ˈɑ:rtɪkl]
n.物品; (報章雜志中的)文章,論文; 條款; [語]冠詞;
vt.使受協議條款的約束; 以協議(或契約)約束; 訂約將…收為學徒(或徒弟); 定約僱用;
[例句]
According to an article in The Economist the drug could have side effects.
《經濟學家》雜志上的一篇文章講到這種葯可能有副作用。
(6)網站文章英語怎麼寫怎麼讀擴展閱讀
composition,article,essay,paper,prose,thesis,theme,dissertation
這些名詞均含「文章」或「論文」之意。
composition多指學校里老師給學生的作文練習。
article多指在報刊、雜志上發表的非文藝性的文章,包括新聞報導、學術論文等。
essay指任何一種非小說性的,篇幅不長、結構簡練的文章,如論說文、報道、評論、諷刺性雜文等。
paper正式用詞,多指在學術刊物上發表或在學術會議上宣讀的專題論文,也指高等學校的學期論文,或學校里的作文練習。
prose專指散文。
thesis既可指畢業論文、學位論文,又可指一般的為闡述學術觀點而寫的論文。
theme一般指大學或高中生作為作業所寫的篇幅有限、較完整論述某個觀點的文章。也可指作品或談話的主要論題。
dissertation書面語用詞,指獨立研究後所寫的較為詳細的專題文章;也可指學位論文。
㈦ 文章英文單詞怎麼拼寫
文章:article
㈧ 網站 英語怎麼說
Website ['websait]
n. 網站(全球資訊網的主機站)
website design 網站設計
website promotion 網站推廣
website development 網站開發;網頁設計
website design company 網站設計公司
about website 關於網站
㈨ 文章的英語怎麼說
article 是指文章或冠詞
passage 是段落
novel 是小說
essay 是散文、隨筆、評論
scrap 也有文章的意思
㈩ 網址用英語怎麼說
【漢語】網址
【英語】website
【音標】
英語讀音【ˈwebsaɪt】
美語讀音【'websaɪt】
【例句】
The old official club website address has been taken over by cybersquatters.
俱樂部原來的官方網址已經被人搶注了。