❶ 對不起 請讓一下 這句話用日語口語怎麼說
挨一西得嚕 這個得要發成 de 一聲 ,這是日語中簡單的、口語的愛你。
❷ 日語「請等一下」怎麼說呀
等一下的日語是ちょっと待ってください 。
讀音:cho tto ma tte ku da sa i 。
ちょっと:一會、一下,表示時間很短。
ちょっと待ってください:請等一下。
ちょっと見せてください:請讓我看一下。
(2)免費請你讓一下用日語怎麼說擴展閱讀:
常用日語:
1、こんばんは。空幫哇。晚上好。
2、おはようございます。哦哈喲~鍋咱一嗎死。早上好。
3、お休(やす)みなさい。哦呀思咪哪賽。晚安。
4、お元気(げんき)ですか。哦哏ki德死噶?您還好吧,相當於英語的「Howareyou」
5、いくらですか。衣苦喇得死噶?多少錢?
6、すみません。死咪嗎色嗯。不好意思,麻煩你…。相當於英語的「Excuseme」。
7、ごめんなさい。過門那賽。對不起。
8、どういうことですか。多一屋擴多得死噶?什麼意思呢?
❸ 「請讓一讓」用日語怎麼說
請讓一讓,在日本生說中,有不同的說法,口氣口吻,都不一樣:
①退いて退いて(どいてどいて)----口語,很著急,不太客氣的口吻。
②ちょっと退いて抄くれない?zd(ちょっとどいてくれない?)---口語,不太客氣的口吻。
③退いてくれ!(どいてくれ!)--口語,很粗暴的口吻。
④ちょっと退いてください!(ちょっとどいてください)---比較正規的請求。
⑤ちょっと退いてくれませんか?(ちょっとどいてくれませんか?)---很婉轉的請求。
❹ 請讓一下。日語怎麼說求日語和羅馬音
通してください。to o si te ku da sa yi
❺ 「讓我考慮一下」用日語怎麼說
少し考えさせて下さい
1、釋義:讓我考慮一下。
2、語法:基本的な意味は、頭で考えたり考えたりすることです。結論を出すために工夫するという意味もあります。「関心」「配慮」「思いやり」などの意味があります。
3、例句:この問題はもうたくさん考えました。いろいろな可能な選択を分析しました。這個問題我已經考慮了很多,分析了各種可能的選擇。
近義詞:少し考えさせていただきます
1、釋義:請讓我考慮一下。(敬語形態)
2、語法:「考慮」解をするとき、不及物動詞としてもいいし、及物動詞としてもいいです。動詞の接続詞、代名詞、動名詞、疑問詞を伴う動詞不定式として用いられる。
3、例句:これらの提案は子供のニーズを優先的に考慮して支持されます。這些提議值得擁護,因為它們優先考慮了兒童的需求。