导航:首页 > 网络问题 > 网络流行语如何用文言文

网络流行语如何用文言文

发布时间:2022-07-01 11:44:56

❶ 如何把流行语翻译成古文

现在的孩子们说起话来总是满嘴网络流行语,家长们除了觉得沟通起来有一些障碍,更担心的是这样的说话方式对语文学习可能有所不利。

今天就为爸爸妈妈们出一招,

用文言文翻译网络流行语!

相信孩子看到这些酷炫的古文,

一定佩服得立马想学~

最美文言风

◇原文:每天都被自己帅到睡不着

翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

◇原文:有钱,任性。

翻译:家有千金,行止由心。

◇原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。

翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

◇原文:主要看气质。

翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

◇原文:也是醉了。

翻译:行迈靡靡,中心如醉。

◇原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。

翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

◇原文:别睡了起来嗨。

翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

◇原文:不要在意这些细节。

翻译:欲图大事,莫拘小节。

◇原文:你这么牛,家里人知道么。

翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

◇原文:心好累。

翻译:形若槁骸,心如死灰。

◇原文:我的内心几乎是崩溃的。

翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

◇原文:你们城里人真会玩。

翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

◇原文:我单方面宣布和xx结婚。

翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。

◇原文:重要的事说三遍。

翻译:一言难尽意,三令作五申。

◇原文:世界那么大,我想去看看。

翻译:天高地阔,欲往观之。

◇原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。

翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

◇原文:我读书少,你不要骗我。

翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

◇原文:不作死就不会死,为什么不明白。

翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

◇原文:你不是一个人在战斗。

翻译:岂曰无衣,与子同袍。

◇原文:我有知识我自豪。

翻译:腹有诗书气自华。

◇原文:说的好有道理,我竟无言以对。

翻译:斯言甚善,余不得赞一词。

◇原文:秀恩爱,死的快。

翻译:爱而不藏,自取其亡。

◇原文:吓死宝宝了。

翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。

◇原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子。

翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

◇原文:备胎。

翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

◇原文:?潘恐沼心嫦??/p>

翻译:王侯将相,宁有种乎?

◇原文:长发及腰,娶我可好?

翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

◇原文:人与人之间最基本的信任呢?

翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

◇原文:认真你就输了

翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。

◇原文:那画面太美我不敢看。

翻译:尽美尽善,不忍卒观。

◇原文:我只想安静的做一个美男子。

翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

责编:Ivy

❷ 莫睡,来嗨!如何用文言文机智改编网络流行语

▶重要的事情说三遍。

宋朝有个诗人叫陆游,就是写下了“死去元知万事空,但悲不见九州同”的陆游,据说他写了一万多首诗,他还写过很多的词,有几首我很喜欢,比如“零落成泥碾作尘,只有香如故”,比如“心在天山,身老沧洲”,还比如那首反应了他跟他表妹唐婉爱情的钗头凤:

●红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错!错!错!

●春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!

陆游连用三个“错”来表达自己对自己和表妹分开的感受,这不就是重要的事说三遍吗?当陆游再游沈园,想到曾是惊鸿照影来的过往,除了一连串的错,内心更的别无他感,可惜这份感受却不能化作锦书送到已经嫁坐他人妇的表妹面前,只要强迫自己,告诉自己,不!不!不!

这种感觉是多么地痛啊!在我们的文化中,三其实是个概数,三就是很多的意思,孔子说的三人行必有我师的意思是人群中,必然有至少一个人可以成为我们的老师的人,陆游在词中连用三个“错”,其实是千错万错的意思,但又比直接说千错万错更有力量,更直击人心。

这世界上没有无源之水,诗歌有其源头,除了我们所熟知的《诗经》和《楚辞》外,还有人辑出一本《古诗源》,同样的,现在的网络流行语,也能在我们的文化中找到源头,比如我刚刚举例的这三个。愿你在说网络流行语的时候往前翻一翻找一找,找一找他它的源头,也许会收获不一样的惊喜呢。

❸ 把网络流行用语翻译成古文

“甚累,不复爱也(好累,感觉不会再爱了)”

“胜尔者,非天真者,乃无鞋也(打败你的不是天真,是无鞋)”

“此乃人为也?(这是人干的事吗?)”

“膝为矢所伤(膝盖中箭)”

“吾视汝之面容,欲刃之(我看你这样就想给你一刀)”

“男子闻之皆默然,女子闻之皆潸然泣下(男默女泪)”

“吾辗转细思之,觉此事恐怖如斯(细思恐极)”

“富贾,可为吾友乎(土豪,可以做我朋友吗)”

“汝何如停疗(你为什么放弃治疗)”

“寡人倍感爱之所失(缺爱)”

“君甚吊,家翁知否?(你那么吊,你爸知道吗?)”

“安能辨我是雄雌(女汉子)”

“寡人与众爱卿皆瞠目结舌(我和我的小伙伴们都惊呆了)”

❹ 如何用古诗词说网络流行语

原文:秀恩爱,死的快。
翻译:爱而不藏,自取其亡。

原文:吓死宝宝了。
翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。

原文:每天都被自己帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

原文:有钱,任性。
翻译:家有千金,行止由心。

原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

原文:主要看气质。
翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

原文:也是醉了。
翻译:行迈靡靡,中心如醉。

原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。
翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

原文:别睡了起来嗨。
翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

原文:你这么牛,家里人知道么。
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

原文:心好累。
翻译:形若槁骸,心如死灰。

原文:我的内心几乎是崩溃的。
翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

原文:你们城里人真会玩。
翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

原文:重要的事情说三遍。
翻译:一言难尽意,三令作五申。

原文:世界那么大,我想去看看。翻译:高地阔,欲往观之。

原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

原文:我读书少,你不要骗我。翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

原文:不作死就不会死,为什么不明白。翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

原文:你不是一个人在战斗。翻译:岂曰无衣,与子同袍。

原文:说的好有道理,我竟无言以对。翻译:斯言甚善,余不得赞一词。

原文:备胎。翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:丝终有逆袭日?翻译:王侯将相,宁有种乎?

原文:长发及腰,娶我可好?翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?

❺ 如何用古诗词说网络流行语,get起来

【每天都被自己帅到睡不着】玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠
【你不是一个人在战斗】岂曰无衣,与子同袍
【你们城里人真会玩】城中戏一场,山民笑断肠
【人要是没有理想,和咸鱼有什么区别】涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊
【睡你麻痹起来嗨】昼短苦夜长,何不秉烛游
【嗨你麻痹我要睡】我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来
【我选择狗带】捐躯赴国难,视死忽如归
【我的内心几乎是崩溃的】方寸淆乱,灵台崩摧
【我单方面宣布和xx结婚】愿出一家之言,以结两姓之好
【我读书少你不要骗我】君莫欺我不识字,人间安得有此事
【吓死爸爸了】爷娘闻女来,自挂东南枝
【心好累】形若槁骸,心如死灰
【也是醉了】行迈靡靡,中心如醉
【有钱,任性】肯爱千金轻一笑/家有千金,行止由心
【主要看气质】请君莫羡解语花,腹有诗书气自华
【重要的事说三遍】一言难尽意,三令作五申
【世界那么大,我想去看看】天高地阔,欲往观之

阅读全文

与网络流行语如何用文言文相关的资料

热点内容
网络共享中心没有网卡 浏览:527
电脑无法检测到网络代理 浏览:1377
笔记本电脑一天会用多少流量 浏览:598
苹果电脑整机转移新机 浏览:1381
突然无法连接工作网络 浏览:1081
联通网络怎么设置才好 浏览:1230
小区网络电脑怎么连接路由器 浏览:1058
p1108打印机网络共享 浏览:1215
怎么调节台式电脑护眼 浏览:721
深圳天虹苹果电脑 浏览:957
网络总是异常断开 浏览:618
中级配置台式电脑 浏览:1017
中国网络安全的战士 浏览:638
同志网站在哪里 浏览:1422
版观看完整完结免费手机在线 浏览:1464
怎样切换默认数据网络设置 浏览:1114
肯德基无线网无法访问网络 浏览:1290
光纤猫怎么连接不上网络 浏览:1500
神武3手游网络连接 浏览:969
局网打印机网络共享 浏览:1005