① 化工论文发表写什么
具体论文如何来写,要根据你自身的工作性质或者专业来写。具体内容没发给你多少建议。给你一些化工方面相关论文题目作为参考,应该有所帮助。
·浅析油质对重油制气生产的影响
·气柜直接置换
·加气站使用槽车带泵工艺浅析
·燃气立管在建筑物外墙安装美观问题探讨
·淄博市液化天然气气化站储罐增压方法探讨
·深圳市民用燃气市场需求预测
·网络在燃气行业的应用
·电脑信息化管理在燃气行业中的应用
·展OSH体系认证提高安全生产科学管理水平
·POWER气化炉故障分析及处理程序
·浅谈住宅楼室内燃气管道暗埋的设计与施工
·地下室内设置燃气空调机组的思考
·阴极保护在广州埋地燃气管道的应用
·二级调压器的选型
·天然气球罐置换方案初探
·地基沉降对燃气管道的损害及对策
·实施ISO9002质量标准规范燃气工程施工
·企业质量体系认证中检验、测量和试验设备的
·深圳市燃气集团有限公司2000年安全供气状况
·水喷雾自动消防系统在小区供气中的应用
·BOG压缩机在液化石油气基地的应用
·新型绝缘法兰的开发及使用
·浅议债权转股权对我国石化企业的影响
·论环氧树脂产品结构调整的必要
·重油制气污水处理系统(A/O)技术改造
·论平衡式燃气热水器与密封燃烧室新设计
·燃气锅炉的发展与经济性比较
·天然气水合物调查和研究现状
·征收燃油税对石化生产企业的影响和对策
·氯碱定价方法和价格走势分析
·21世纪生物化工发展及对策
·21世纪化工贸易的发展
·纳米材料在化工生产中的应用
·21世纪涂料工业发展趋势及对策
·化工企业持续发展应重点研究的几个问题
·略论西部大开发中石油和化学工业的发展
·中氮行业技术改造思路
·乙丙橡胶生产工艺及其技术经济分析
·21世纪以煤和天然气为原料的C1化学
·世界1,4丁二醇的发展及对中国的影响
·调压器新产品的研制与开发
·中国发展天然气汽车的潜力和问题
·城市燃气管网探测及动态信息管理系统
·城市燃气管网探测及动态信息管理系统
·天然气输配系统改(扩)建中应注意的技术问题
·北京市天然气置换工作情况汇报
·液化石油气储罐玻璃板液位计计量误差初探
·液化石油气储罐玻璃板液位计计量误差初探
·谈谈瓶组自然气化集中供气的供气能力
·液化石油气小区供气总论
·中国城市燃气事业现状及发展前景
·液化石油气汽车的前景、市场及其对策
·中国液化气进口和消费状况分析
·中国液化气进口和消费状况分析
·对加快LPG汽车发展的几个问题的探讨
·对北京市发展清洁燃料汽车的一些想法
·燃气汽车发展中的几个问题浅析
·在珠海推广LPG汽车的必要性和可能性
·谈谈瓶组自然气化集中供气的供气能力
·液化石油气小区供气总论
·中国城市燃气事业现状及发展前景
·液化石油气汽车的前景、市场及其对策
·中国液化气进口和消费状况分析
·对加快LPG汽车发展的几个问题的探讨
·对北京市发展清洁燃料汽车的一些想法
·人工煤气转换为液化气混空气时管网的改造
·外商在华投资经营LPG状况的调查分析
·车用液化石油气气质的研究、开发
·深圳地区燃气直然式空调的现状及推广前景
·管道液化气微机管理系统的开发与应用
·LPG汽车加气站面临的主要问题
·LPG管道输送及其经济论证方法
·LPG管道输送及其经济论证方法
·地下储罐池沉降与内外管道连接
·推广燃气采暖,还蔚蓝于天空
·液化气供应现状于扩大应用的探讨
·LPG燃料汽车是跨时代的交通工具
② 日语 さっぱり 是什么意思
是性格直爽的意思。请参考下面的解释和例句。
さっぱり*
1((身なりがこぎれい))整洁zhengjié,利落lìluo;[あかぬけして]潇洒xiaosa.¶~した身なりをしている/打扮daban得干净利落.¶~とした身なりで出かけた/打扮得整整齐齐地出去了.
2((性格がしつこくなく,あっさりした))直爽zhíshuang,坦率tanshuài;[物にこだわらず]淡泊dànbó.¶彼は~した性格の持ち主だ/他是一个性情淡泊坦率的人.¶~しない人だ/是一个“不干脆gancuì〔不痛快〕的人.
3((気持ちが爽快だ))爽快shuangkuai,痛快tòngkuai→__→[中].¶~した気持ち/心情爽快.¶髪を洗ったら,头が~した/把头发一洗,头脑感到清爽了.¶コーヒーを1杯饮んだので~した/喝了一杯咖啡kafei,所以觉得清醒qingxing了.¶言いたい事を言ってしまって,胸が~した/把想说的话都说出来了,心里觉得很痛快.
4((味がしつこくない))清淡qingdàn,不油腻bù yóunì.¶この料理は~としている/这个菜味道清淡.¶今日は何か~したものが食べたい/今天想吃些清淡的菜.
5((だめなようす))不好bù hao,糟糕zaogao.¶売上げが~だ/销路xiaolù不好.¶成绩のほうは~だ/成绩chéngjì糟糕.
6((まったく))完全wánquán→__→[中],全部quánbù,彻底chèdi→__→[中].¶试験のことはきれい~と忘れてしまった/把考试(的事情)忘得干干净净.¶医者になることを~とあきらめた/我完全放弃fàngqì了当医生的念头.¶あの人とは~と縁を切った/跟他彻底断绝ànjué了关系→__→[中].
7((否定をともなって))完全wánquán→__→[中](不),丝毫siháo(不);[根っから]根本genben→__→[中](不),一点yidian(不).¶~わからない/完全不懂; 一点也不懂.¶~见えない/一点也看不见.¶このところ~おみえになりませんね/最近您一次也没有来呀.¶~わけがわからない/莫名其妙mò míng qí miào.¶~効果がない/毫无效果xiàoguo;根本不见效验.¶彼は~外国语を知らない/他丝毫不懂外语; 他对外语一窍不通yi qiào bù tong.¶~音沙汰がない/杳无音信yaowú yinxìn.¶どうしたらよいか,~见当がつかない/怎样做才好,心中完全无数wúshù.